miércoles, 24 de agosto de 2016

101 DISCOS VASCOS (INTRO)


Estas páginas contienen una selección de 101 discos de diferentes grupos de música originarios del País Vasco (Europa). El orden es meramente cronológico, y abarca casi cincuenta años, desde 1969 hasta 2016. El objetivo final es difundir y dar a conocer una muestra de la sorprendente cantidad de interesantes propuestas que han ido surgiendo dentro de la escena musical vasca. A pesar de que el euskera es una lengua minorizada y, a pesar de que los vascos son un pueblo sin estado, la calidad y variedad de ofrece la música vasca moderna es bastante llamativa. Gracias a los medios tecnológicos actuales, queda en manos del lector disfrutar de ella en su totalidad o solo una parte. En estos tiempos de calculada uniformidad, cuando los grandes medios de comunicación (incluso los medios del País Vasco) se limitan, básicamente, a la emisión constante de los mismos pobres productos comerciales, culturalmente vacíos, el poder descubrir nuevos espacios sonoros es una gran  aventura. Les animamos a ello...

Euskal musika modernoaren barruan sortutako milaka diskolanen artean 101 disko aukeratu ditugu. Kopuru txiki eta subjetiboa da, kanpoan talde eder gehiegi gelditu bait zaizkigu. Gure helburu bakarra Euskal Herrian ereindako pop eta rock kantuak munduko erdaldunen artean zabaltzea eta ezagutaraztea da. Azken berroigetahamar urte hauetan sekulako fruituak gozatu ditugu hemen, disko bitxi eta dotoreak. Gurea hain herri txikia izanik, nahiko miresgarria da euskal musikoek bere kantuetan jarri duten pasioa eta gogoa, euskal hizkuntza estilo eta pop era guztietara moldatuz, lotsarik gabe eta talentuz. Errespetu osoa denentzako... Biba zuek!

These pages contain a selection of 101 discs of different music groups originating in the Basque Country (Europe). The order is purely chronological, and covers nearly fifty years, from 1969 to 2016. The ultimate goal is to promote and provide a sample of the surprising number of interesting proposals that have emerged within the Basque music scene. Although Basque is a minority language and, although the Basques are a stateless people, the quality and variety of offers modern Basque music is pretty striking. Thanks to current technological means, is left to the reader to enjoy it in whole or only part. In these times of calculated uniformity, when the major media (including the media of the Basque Country) are limited basically to the constant emission of the same poor commercial products, culturally empty, the power to discover new sound spaces is a great adventure. We encourage intro in it...

Ces pages contiennent une sélection de 101 disques de différents groupes de musique originaires du Pays Basque. L'ordre est purement chronologique , et couvre près de cinquante ans , de 1969 à 2016. Le but ultime est de promouvoir et de fournir un échantillon du nombre surprenant de propositions intéressantes qui ont émergé au sein de la scène musicale basque. Bien que le basque est une langue minoritaire et , bien que les Basques sont un peuple apatride , la qualité et la variété des offres musique basque moderne est assez frappante . Merci à des moyens technologiques actuels , est laissé au lecteur d'en profiter en tout ou seulement une partie . En ces temps d'uniformité calculée , lorsque les grands médias (y compris les médias du Pays Basque ) sont limitées essentiellement à l'émission constante des mêmes produits commerciaux pauvres , culturellement vides , le pouvoir de découvrir de nouveaux espaces sonores est une grande aventure. Nous encourageons l'intro en elle...

Aquestes pàgines contenen una selecció de 101 discos de diferents grups de música originaris del País Basc. L'ordre és merament cronològic, i abasta gairebé cinquanta anys, des de 1969 fins a 2016. L'objectiu final és difondre i donar a conèixer una mostra de la sorprenent quantitat d'interessants propostes que han anat sorgint dins de l'escena musical basca. Tot i que l'euskera és una llengua minoritzada i, tot i que els bascos són un poble sense estat, la qualitat i varietat de ofereix la música basca moderna és bastant cridanera. Gràcies als mitjans tecnològics actuals, queda en mans del lector gaudir-ne en la seva totalitat o només una part. En aquests temps de calculada uniformitat, quan els grans mitjans de comunicació (fins i tot els mitjans del País Basc) es limiten, bàsicament, a l'emissió constant dels mateixos pobres productes comercials, culturalment buits, el poder descobrir nous espais sonors és una gran aventura. 

Estas páxinas conteñen unha selección de 101 discos de diferentes grupos musicais orixinarios do País Vasco. A orde é puramente cronolóxico, e abrangue preto de cincuenta anos, de 1969 a 2016. O obxectivo final é promover e facilitar unha mostra do número sorprendente de propostas interesantes que xurdiron dentro da escena musical Vasco. Aínda Éuscaro é unha lingua minoritaria e, aínda que os vascos son un pobo sen estado, a calidade e variedade de ofertas de música vasca moderna é moi impresionante. Grazas a medios tecnolóxicos actuais, é deixar ao lector para apreciar-la, en todo ou só unha parte. Nestes tempos de uniformidade calculados, cando os grandes medios de comunicación (incluídos os medios de comunicación do País Vasco) son limitadas, basicamente, para a emisión constante de os mesmos produtos comerciais pobres, culturalmente baleiro, o poder de descubrir novos espazos de son é unha gran aventura. 

Diese Seiten enthalten eine Auswahl von 101 Scheiben verschiedener Musikgruppen mit Ursprung in der Baskenland (Europa). Die Reihenfolge ist rein chronologisch, und erstreckt sich fast 50 Jahre , von 1969 bis 2016. Das ultimative Ziel ist es, eine Probe der überraschend  hohe Zahl von interessanten Vorschlägen zu fördern und zu liefern , die in der baskischen Musikszene entstanden. Obwohl Baskisch ist eine Minderheitensprache , und obwohl die Basken ein stateless Menschen sind, die Qualität und Vielfalt der Angebote moderne baskische Musik ziemlich auffällig. Dank aktuellen technologischen Mitteln wird dem Leser überlassen es ganz oder nur teilweise zu genießen. In diesen Zeiten der berechneten Einheitlichkeit , wenn die großen Medien (einschließlich der Medien des Baskenlandes) grundsätzlich auf die konstante Emission der gleichen schlechten kommerziellen Produkte begrenzt sind, kulturell leer , um die Kraft, neue Klangräume zu entdecken ist ein großes Abenteuer. Wir ermutigen Intro darin... 

Go bhfuil na leathanaigh seo rogha de 101 dioscaí ghrúpaí ceoil difriúla de thionscnamh na mBascach. an t-ordú amháin cróineolaíoch, agus clúdaíonn sé beagnach caoga bliain, ó 1969 go 2016. Is é an cuspóir deiridh a chur chun cinn agus a sampla den líon iontas na tograí suimiúil atá tagtha chun cinn sa saol an cheoil mBascach sholáthar. Cé Bascais Is mionteanga agus, cé go bhfuil na Bascaigh daoine gan stát, ar cháilíocht agus ar éagsúlacht na tairiscintí is ceol Bascais aimseartha go leor buailte. Buíochas le modhanna atá ann faoi láthair teicneolaíochta, tá sé d'fhág an léitheoir chun taitneamh a bhaint as go hiomlán nó go ach cuid. Sna hamanna comhionannas a ríomh , nuair na meáin mhóra ( lena n-áirítear na meáin ar na mBascach ) teoranta go bunúsach leis an astaíocht leanúnach ar na táirgí tráchtála bocht céanna , folamh go cultúrtha , an chumhacht chun a fháil amach spásanna fuaime nua eachtraíochta mór. 

これらのページは、バスク地方に由来する別の音楽グループの101ディスクの選択が含まれています。順序は純粋に時系列で、 1969年からの最終的な目標は促進し、バスク音楽シーンの中に登場した興味深い提案の驚くべき数のサンプルを提供することにある2016年に、ほぼ50年カバーしています。バスクが、バスク人はステートレス人、品質や特典の多様であるが、現代バスク音楽はかなり印象的で、少数民族の言語であると。現在の技術的手段のおかげで、全体または一部だけでそれを楽しむために、読者に委ねられています。 (バスク地方のメディアを含む)主要メディアが文化的に空の同じ貧しい商用製品の一定の放出に基本的に限定されている計算された均一性、これらの回では、電源が新しいサウンドスペースを発見することは偉大な冒険です。


1. LOURDES IRIONDO

http://www.badok.eus/euskal-musika/lourdes-iriondo/lurdes-iriondo

LURDES IRIONDO (1969)

1. Ez nazazu utzi
2. Nereari
4. Festa bukatzean
5. Gaua

Lourdes Iriondo nació en Donostia (Gipuzkoa, Europa) en 1937, pero creció en la localidad vecina de Urnieta. Lurdes, o Lourdes, Iriondo fue una gran cantautora y escritora vasca, una de las más populares de los difíciles años 60 y 70. Su afición por la música brotó siendo ella muy pequeña. Aprendió ópera durante algunos años y, más tarde, aprendió a tocar la guitarra. Lourdes Iriondo comenzó a cantar en público justo cuando en Euskadi se estaban creando varios movimientos que reivindicaban la recuperación de la lengua vasca y la cultura popular y ante la mano dura del régimen del dictador español Franco.

Lourdes Iriondo sería miembro y fundadora del célebre movimiento cultural "Ez dok Amairu" (No hay trece), junto a cantautores y poetas vascos como Mikel Laboa, Xabier Lete, Benito Lertxundi, los hermanos Artze, Jose Angel Irigarai, Julen Lekuona... Querían pelear para resucitar y reactivar la cultura vasca tras años de represión. Este grupo celebró sus primeras reuniones hacia 1965 y comenzando a actuar hacia 1966. Solamente en 1967 Lurdes Iriondo ofreció unos 170 conciertos, algunos junto a miembros de Ez Dok Amairu y otros en solitario. Tras, una década en activo, Lourdes Iriondo abandonaría los escenarios y el mundo de la música y se dedicó a escribir literatura infantil y juvenil y teatro. Lourdes, que estuvo casada con el gran poeta vasco Xabier Lete, falleció en Donostia (Gipuzkoa, Europa), el 27 de diciembre del 2005.

DISCOGRAFIA


1967. "Maria Lourdes Iriondo" (single)
1967. "Maria Lourdes Iriondo" (single)
1968. "Kanta zaharrak"
1968. "Lourdes Iriondo" (single)
1969. "Lurdes Iriondo" (single)
1969. "Lurdes Iriondo-Xabier Lete" (single)
1969. "Aur kantak"
1974. "Lurdes Iriondo"
1976. "Lurdes Iriondo-Xabier Lete"
2006. "Antologia"

2. XABIER LETE

http://www.badok.eus/euskal-musika/xabier-lete/xabier-lete-2

XABIER LETE (1974)

1. Ni naiz
2. Nafarroa, arragoa
3. Ondar gorri

4. Sinisten dut
5. Alzateko jaun
6. Izotz-ondoko eguzki

7. Giza-aberea
8. Seaska kanta
9. Kontrapas


Xabier Lete comenzó a escribir desde muy joven, siendo un colaborador asiduo de la revista Zeruko Argia. En 1965 Lete participó en la creación del popular grupo cultural Ez Dok Amairu, junto a artsitas vascos como Mikel Laboa, Benito Lertxundi, JoxAnton Artze, Jose Angel Irigaray o Lourdes Iriondo. Fue el escultor Jorge Oteiza el que creó el nombre de ese grupo, nacido en un momento crítico debido al continuo acoso del régimen franquista hacia la cultura vasca. Sin embargo, a pesar de una década de éxitos, el grupo Ez Dok Amairu terminó por desaparecer en los años 70. Xabier Lete continuó en solitario por la senda musical junto a su esposa, la cantante Lourdes Iriondo. Ambos realizaron sendas colaboraciones con otros cantantes, como Antton Valverde, poniendo voz y música a la poesía del poeta vasco Lizardi o a los bertsos del célebre bertsolari Txirrita.

En 1968 salió a la luz el primer poemario del Xabier Lete. Su obra "Egunetik egunera orduen gurpillean" contiene muchas referencias a la poesía social de Gabriel Aresti, sobretodo la recogida dentro de la gran obra "Harri eta Herri" (Piedra y Pueblo). En ese sentido, Xabier Lete se suele servir de la palabra para denunciar las injusticias que ve a su alrededor. Lete critica tanto a los poetas que agasajan al poder como a los que se pierden en simples juegos estilísticos obviando la realidad. La máxima expresión de esa sociabilidad residiría en la plasmación de un pueblo que quiere ser pero que lamentablemente no consigue serlo, todo ello dentro del contexto de un pueblo desgarrado y violentado. Lete también se dedicó un tiempo a escribir teatro.

3. MIKEL LABOA

http://www.badok.eus/euskal-musika/mikel-laboa/bat-hiru

 BAT-HIRU (1974)

  1. Txinaurria
2.  Lanikan ezin egin
3.  Gogo eta gorputzaren zilbor-hesteak
4.  Haize hegoa
5.  Ama hil zaigu
6.  Urtsua uda
7.  Baztan
8.  Pasaiako herritik
9.  Bedeinkatua
10.  Nere juaneteak
11.  Geure bazterrak
12.  Baga, biga, higa
13.  Haika, mutil
14.  Txoria txori
15.  Zaude lasai
16.  Bereterretxen kanthoria
17.  Xori erresiñula
18.  Oies errondan dabil
19.  Gernika



La carrera musical de Mikel Laboa (1934/2008) tiene tres ejes principalmente, la recuperación del cancionero vasco tradicional, la adaptación de poetas contemporáneos y las piezas llamadas"lekeitio" (temas de índole experimental). Laboa nació poco antes de empezar la Guerra Civil española, en el seno una familia vasca amante de la música. Su madre cantaba en un coro y su padre, Feliciano Laboa tocaba el fiscornio en la banda La Constancia de Pasaia. Tras perder la guerra, el padre de Mikel se tuvo que exiliar en Francia, mientras, que el músico y sus seis hermanos se refugiaron en un caserío en la zona de Lekeitio. Allí, a tres años, Mikel Laboa fue testigo del célebre bombardeo de la vecina localidad de Gernika a manos de la aviación nazi y de los fascistas españoles.

Mikel Laboa comenzó los estudios de Medicina en los grises años 50, estudiando en Madrid y en Pamplona. Es esta ciudad navarra, aprendió a hablar en lengua vasca y también ofreció su primer concierto versionando a George Brassens, a Atahualpa Yupanqui, Violeta Parra o a los Beatles. En Barcelona, Laboa se especializó en neuropsiquiatría, pero lo interesante de ese viaje, es que allí conoció de primera mano la Nova Cançó y el movimiento catalan Els Setze Jutges. En 1963, Mikel Laboa regresó a Euskadi con la idea de trasladar las tesis de la Nova Cançó a la reprimida cultura vasca. Así, tras reunirse con artistas y cantautores jóvenes, como Benito Lertxundi, Lourdes Iriondo, JosAnton Artze, Jose Angel Irigarai, Julen Lekuona, Xabier Lete o Jose Antonio Villar, Laboa crea el renovador grupo "Ez Dok Amairu".

En 1964, Mikel Laboa graba en Francia su primer disco con cuatro temas, "Amonatxo", "Bereterretxen Kanthoria", "O Pello Pello" y "Aurtxo txikia". En 1969, Laboa se atreve a editar otros dos discos más, pero, el segundo de ellos, dedicado al poeta Bertolt Brecht, resulta prohibido por el franquismo dominante, solamente se editó en el País Vasco frances. Manuel Lekuona editó por entonces un libro, "Literatura oral vasca", que ayudó a Laboa a crear su segundo "lekeitio" (temas poéticos, onomatopéyicos experimentales, repetitivos y vanguardistas). Aquel tema fue el celebrado "Baga-Biga-Higa". El grupo "Ez Dok Amairu" se disuelve en 1972. Mikel Laboa reeditó todos sus singles bajo el título de "Bat-Hiru" (1974). En ese trabajo incluye además, su cuarto "lekeitio", llamado "Gernika". En 1977, durante un concierto, Laboa presentó "Komunikazio-inkomunikazioa", su quinto "lekeitio", que duraba casi 25 minutos. 


Tras un largo retiro, Mikel Laboa regresaría a los escenarios en 1984. Conoció al joven pianista Iñaki Salvador, quien le añadió una nueva sonoridad jazz a la música de Laboa. Juntos editaron "Sei" (Elkar, 1985), un disco que incluyó el septimo "lekeitio", el tema "Itsasoa eta lehorra" (el mar y la tierra). En 2005, Mikel Laboa grabó "Xoriek 17", su último trabajo de estudio antes de fallecer. En ese último disco, el vasco homenajeaba a artistas que marcaron su larga carrera, gente como James Joyce, Billie Holiday, Jacques Brel, Atahualpa Yupanqui o Jesus Artze. El último concierto que ofreció en vida fue en día 11 de Julio de 2006, Laboa teloneó al músico americano Bob Dylan, en Donostia. En 2008, con 74 años, el músico vasco dijo "agur" para siempre.

DISCOGRAFIA

Azkena, 1964
Ursuako kantak, 1966
Bertolt Brecht, 1969
Haika mutil, 1969
Euskal kanta berria, 1972
Bat-hiru, 1974
Lau-bost, 1980
6 (Sei), 1985
12 (Hamabi), 1989
14 (Hamalau), 1994
Mikel Laboa zuzenean, 1997
Zuzenean II - Gernika, 2000
Xoriek 17, 2005
Lekeitioak, 2007


LETRAS...  http://artxiboa.badok.eus/fitxategia_ikusi.php?id_fitxategia=2658


4. PANTXOA ETA PEIO

http://www.badok.eus/euskal-musika/pantxoa-eta-peio/ospital-carrere

 PEIO OSPITAL- PANTXOA CARRERE (1974)

1.  Batasuna
2.  Ez dut bilatzen
3.  Azken dantza
4.  Aditzen duka
5.  Amets batean xori
6.  Kriolinak
7.  Ikastoletako ereserkia
8.  Aita kartzelan duzu
9.  Itsaso ondoan
10.  Euskaldunak munduan
11.  Itziarren semea
12.  Adios maitiak
13.  Lepoan hartu ta segi aurrera
14.  Maitasuna
15. Zaude ixilik
16.  Kanta aberria
17.  Urtxintxak
18.  Jo txistua
19.  Irria
20.  Galerianoaren kantua


Peio Ospital (Ezpeleta, 1948) y Pantxoa Carrere (Azkain,1948) formaron el dúo Pantxoa eta Peio en los agitados años 60. Peio y Pantxoa se conocían desde la infancia y, proviniendo de un ambiente tradicional, aprendieron desde la cuna el repertorio popular de Lapurdi (País Vasco francés o Euskadi Norte). Complementaban sus influencias con nuevas composiciones, interpretando canciones de Telesforo Monzon y Manex Pagola. Peio y Pantxoa registraron su primer disco en 1969y, aunque fue prohibido en Euskadi Sur, la gente lo pasaba de contrabando. Peio y Pantxoa cantaron en Euskadi Sur por primera vez en 1971, concretamente en la villa de Bergara, logrando un impresionante éxito popular. En 1975, el dúo publicó un disco doble, "Peio Ospital eta Pantxoa Carrere",del cual vendieron más de 40.000 ejemplares. 

Sus canciones estan ligadas a la memoria de Euskal Herria, el dúo fue la voz y el corazón de miles de ciudadanos vascos en aquellos oscuros años 70. Su estilo es sencillo pero muy hermoso, sin grandes artificios. La base es la guitarra y los dúos vocales. En sus primera canciones, como 'Itziarren semea', 'Lepoan hartu ta segi aurrera' o  'Batasuna', abundan los mensajes políticos. Hoy en día, la obra del dúo siguen siendo un referente dentro de la música euskaldun. Ambos son dueños de un estilo propio y característico, en el cual hay una cuca combinación de canciones populares y de canciones de otros autores más contemporáneos. Su canto popular tiene una particularidad: mantiene al pueblo vivo y despierto, y es la transmisión de la vida. Se dice que las canciones populares ayudan a olvidar por un rato las tristezas y penas de esta vida. Las canciones que nos recuerdan las alegrías y las ternuras dejan siempre a un lado de la mente la parte más cruda de la existencia; la música y la poesía nos proveen de la energía espiritual necesaria para seguir avanzando y, aunque sea por un momento, hacen que nos sintamos grandes y eternos

Quizas, la canción más reconocida de Pantxoa eta Peio, "Itziarren semea" (El hijo de Itziar), llegó en 1969. Desde entonces, dejando al margen su utilización política, este tema ha servido para agitar la sensibilidad de quienes siempre hemos creído que la tortura y ningún exceso de la fuerza es justificable (y menos proviniendo de manos de quien, por principios del sistema, debería precisamente impedirlo). La letra es obra del escritor Telesforo Monzón y narra el caso real de un joven de Ondarroa, Andoni Arrizabalaga, que fue protagonista de una serie de encontronazos con las fuerzas de seguridad franquistas. Andoni fue arrestado en tres ocasiones y, en todas ellas, fue víctima de los habituales excesos que se registraban por aquella época en los cuarteles de la Guardia Civil. En 1964 fue detenido y acusado de ser el autor de unas pintadas, permaneció cruelmente confinado en un cuartel de Bilbao durante tres días, en los cuales su resistencia física fue probada con todo tipo de torturas y vejaciones. 

DISCOGRAFIA

Pantxoa eta Peio (1975)
Euskalduna naiz eta maite dut herria (1978)
Bakezko besarkada batean (1981)
Eguzkiaren musu (1990)
Oles ta oles (1997)
Lapurtar koblariak (2002)
Lurra eta maitasuna (2006)
Beste bat (2009)


LETRAS... http://artxiboa.badok.eus/fitxategia_ikusi.php?id_fitxategia=2696

5. KOSKA


KOSKA (1976)

1. Otaloreen antzera
2. Baserriak
3. Beldurrez
4. Ogia Eska
5. Beldurrezco gau batean
6. Bizitzaren poema 1
7. Bizitzaren poema 2
8. Bizitzaren poema 3
9. Garraztasuna


Tras la muerte de Franco, aquel siniestro dictador español, un montón de conjuntos vascos se subieron a los escenarios con ganas de recobrar la ansiada libertad expresiva. Entre 1975 y 1980, antes que el tsunami punk arrasara con todo, el folk progresivo y el rock sinfónico fue la vanguardia sonora de la escena musical del País Vasco. Curiosamente, el hecho de apostar por cantar en euskera, una lengua minorizada, es lo que ha posibilitado que bandas como Sakre, Koska, Lisker, Haizea, Itziar, Izukaitz o Enbor, no hayan caído el olvido como el legado de muchos conjuntos sinfonicos estatales de aquella agitada época.

El grupo Koska nació en 1974, de las cenizas de un grupo denominado Expresión Sonora, el cual tras interpretar durante varios años  canciones de  The Beatles, The Animals, The Rolling Stones o The Kinks, decidió elaborar sus propios temas y hacerlo en euskara, convirtiéndose así en uno de los grupos pioneros del rock en euskara. Estos fueron sus integrantes, Txerra Gurrutxaga (guitarra y voz), Endika Iriondo (batería), Mitxi Diego (guitarra acústica) Alfonso Guilló (bajo y voz), y Gabi Agirregomezkorta (guitarra solista).
Koska hizo su presentación en el teatro Coliseo de Eibar con un recital que recibió una buena crítica. Después se prodigó en conciertos por muchos pueblos y ciudades de Euskal Herria. En 1976 el grupo Koska grabó su primer disco, "Koska" (1976). Este álbum tuvo mucho éxito teniendo en cuenta lo limitado del mercado en euskera, entonces mucho más aún que ahora. Koska lanzarían un nuevo disco en 1978, "Bihozkadak", grabado un estudio al otro lado de la frontera, en el Pais Vasco francés, en la villa de Donibane Lohitzun (St. Jean de Luz). Dentro de ese segundo álbum pueden escucharse varios temas de rock progresivo de los 70 con textos muy comprometidos en euskera, aludiendo a muchas reivindicaciones sociales y culturales de aquella agitada época. 

DISCOGRAFIA

1976. "Koska"
1978. "Bihozkadak" 



LETRA... http://artxiboa.badok.eus/fitxategia_ikusi.php?id_fitxategia=2635

6. ERROBI


 GURE LEKUKOTASUNA (1977)

1.  Gure lekukotasuna
2.  Ez deat erranen
3.  Kuia lilien erromeria
4.  Emazte
5.  Lantegiko hamar manamenduak
6.  Telebista
7.  Xileko langileria
8.  Bakea
9.  Nagusiaren nigarrak

El río Errobi cruza la zona Iparralde (Euskadi Norte) de punta a punta. Su nombre en euskera, "Erro+bi", indicaría que ese río tiene dos nacederos. El grupo Errobi también tuvo dos fundadores, los músicos Anje Duhalde y Mixel Ducau. La banda Errobi fue fundada en 1973, en plena explosión de la música progresiva en Europa. Generalmente, Errobi son conocidos por ser prácticamente la primera banda de rock en euskera de la historia de la música contemporánea. Aun en tiempos de Franco, ellos empezaron a funcionar como una banda de rock progresivo, impregnada por el movimiento hippie, pero al mismo tiempo también incluía su particular rock, con grandes dosis de sus raíces de folk euskera y letras de denuncia social. En el País Vasco de los 70 aparecieron varias bandas que mezclaban el rock progresivo y psicodelia con el folclore vasco, Izukaitz, Haizea, Itziar, Itoiz o los propios Errobi. Estas dos últimas bandas fueron las más importantes. 

El hecho de que cantaran en euskera y por ser tan virtuosos cada uno con su instrumento, hizo que Errobi se considere como una de las bandas pioneras de la historia del rock vasco. En 1975, Errobi lanzaron su primer álbum, "Errobi", fue una explosión sonora en Euskadi. Aportando nuevos duos vocales, eran una formación de rock clásica, con canciones muy rítmicas que quedaban al borde de las guitarras distorsionadas. Errobi publicaron cinco discos, siendo los mas vendidos y exitosos su primer álbum "Errobi", "Gure lekukotasuna", "Bizi bizian" y "Ametsaren Bidea". Errobi dieron muchos conciertos en esos pocos años, la mayoría en Hegoalde (Euskadi Sur), y varias de sus canciones son clásicos dentro la escena vasca, como "Perttoli", "Nora goaz" o "Gure zortea". Tras la disolución de Errobi, a mediados de los años 80, Mixel Ducau y Anje Duhalde han continuado con sus más que interesantes carreras musicales por separado. 

DISCOGRAFIA

Errobi (1975)
Gure lekukotasuna (1977)
Bizi bizian (1978)
Ametsaren bidea (1979)
Agur t'erdi (1985) 


LETRAS...  http://artxiboa.badok.eus/fitxategia_ikusi.php?id_fitxategia=2584